Anglais Médical - Perfectionnement
Formation créée le 16/07/2024. Dernière mise à jour le 17/07/2024.
Version du programme : 3
Programme de la formation
Le programme d'Anglais Médical est spécialement conçu pour les professionnels de la santé, tels que les médecins, les infirmières, les pharmaciens et les chercheurs médicaux, qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques et leur capacité à communiquer efficacement dans un contexte médical international. Ce programme met l'accent sur l'acquisition de compétences linguistiques spécifiques au domaine médical, telles que la communication avec les patients anglophones, la lecture et la rédaction de documents médicaux, la compréhension des terminologies médicales et l'interaction avec des professionnels de la santé internationaux.
Objectifs de la formation
- Acquérir un vocabulaire spécifique au domaine médical à l'oral et à l'écrit
- Comprendre et interpréter les documents médicaux en anglais
- Développer des compétences de compréhension orale
- Améliorer les compétences de communication orale
- Pratiquer les compétences de rédaction médicale
- Renforcer les compétences interculturelles
- Travailler les 5 compétences du CECRL
- Préparer à la certification Leveltel.
Profil des bénéficiaires
- Toute personne qui a besoin de maitriser l'anglais du médical (praticiens médicaux et paramédicaux, chercheurs, ingénieurs, pharmaciens, pharmacologues, etc.) de quel que soit son statut professionnel :
- Les salariés du secteur privé
- Les demandeurs d’emploi
- Les salariés du secteur public (fonctionnaires, agents non titulaires, etc.)
- Les travailleurs non-salariés
- afin de développer leur employabilité et/ou leur mobilité professionnelle
- Avoir un niveau minimum A2 du CECRL en anglais
- Etre disponible 5 heures par semaine pour participer aux formations en visioconférence avec le formateur
- Entretien préalable
- Test de positionnement
- Avoir une connexion internet stable (ADSL, 4G ou fibre)
- Posséder un micro et une webcam
- Utilisation courante d’un PC ou d’un Mac, d’Internet et d’un navigateur Web
Contenu de la formation
-
Important : ceci est un exemple de programme type, mais votre formateur ajuste le contenu de chaque cours et les exercices entre les cours selon les progrès constatés en communication orale et écrite.
-
Module 1 : Acquérir le vocabulaire médical à l'oral et à l'écrit
- Apprendre le vocabulaire spécifique au domaine médical
- Maitriser les termes et expressions couramment utilisés dans les différents domaines de la médecine
- Utiliser de manière appropriée du vocabulaire médical dans la communication orale et écrite.
-
Module 2 : Compréhension orale des discussions et des conférences médicales
- Améliorer les compétences de compréhension orale pour comprendre les instructions médicales, les discussions cliniques et les conférences médicales en anglais.
- Pratiquer l'écoute active et la compréhension des informations médicales clés lors des échanges avec les professionnels de la santé internationaux.
-
Module 3 : Communiquer oralement avec les patients et les professionnels de la santé
- Mettre en pratique des compétences de communication orale avec les patients, les collègues et les professionnels de la santé internationaux.
- Transmettre des informations médicales de manière claire, concise et empathique.
- Utiliser un langage adapté auprès des patients et des collègues.
-
Module 4 : Lire et interpréter des documents médicaux
- Comprendre des documents médicaux, tels que les dossiers médicaux, les rapports d'analyse et les prescriptions.
- Analyser et interpréter des termes et des concepts médicaux en anglais.
-
Module 5 : Rédiger des documents médicaux
- Rédiger des documents médicaux clairs, précis et cohérents, tels que des rapports médicaux, des notes de consultation et des articles de recherche.
- Structurer et organiser l'information médicale de manière efficace.
- Utiliser les formulations médicales appropriées dans la rédaction des documents.
-
Module 6 : Compétences interculturelles dans le domaine médical
- Sensibilisation aux différences culturelles dans les pratiques médicales internationales.
- Pratiquer la lecture et l'interprétation des documents médicaux dans un contexte international.
- Adaptation de la communication en fonction des normes culturelles et des attentes du domaine médical
- Développement de la compétence à travailler avec des collègues, des patients et des partenaires internationaux dans un contexte médical.
-
S'entraîner au passage de la certification LEVELTEL
Jérôme et Morgan seront vos formateurs. Vous pourrez également dialoguer avec Hélène, notre responsable de formation et référente handicap, ainsi qu'avec Hinda, notre assistante pédagogique et Ange, notre responsable qualité.
- La formation se déroulera à raison de 5 heures par semaines sur une durée de 7 semaines
- Emargements numériques
- Exercices pratiques
- Questions orales ou écrites (QCM).
- Mises en situation.
- Formulaires d'évaluation de la formation.
- Un certificat de réalisation sera remis à l'issue de la formation.
- Documents supports de formation en ligne
- Exercices pratiques
- Mise en situation professionnelle adaptée au métier du candidat
- Étude de cas concrets
- Quiz en ligne
Qualité et satisfaction
Modalités de certification
- À la fin du programme d'Anglais Médical, les participants seront en mesure de : Utiliser un vocabulaire spécifique au domaine médical de manière précise et appropriée. Comprendre et interpréter les documents médicaux en anglais. Communiquer de manière efficace avec les patients, les collègues et les professionnels de la santé internationaux dans un contexte médical. Rédiger des documents médicaux clairs et précis. Comprendre les instructions médicales et les discussions cliniques en anglais. Adapter la communication en fonction des différences culturelles pour faciliter les interactions avec des patients et des collègues internationaux dans le domaine médical. Passer la certification Leveltel. L’inscription et la passation de la certification est obligatoire en fin de formation. Le parchemin LEVELTEL CERTIFIANT est délivré en fonction du niveau visé en sortie de formation avec un niveau minimum requis de A2+. En dessous, seule une attestation de niveau pourra être transmise.
- Examen en ligne : 90 minutes L’évaluation est réalisée par une mise en situation professionnelle adaptée au métier du candidat. Cette évaluation se déroule en visioconférence en direct et en une seule fois avec un évaluateur sélectionné drastiquement par le certificateur. A l’issue de cette évaluation, un deuxième évaluateur note à son tour l’enregistrement de la partie orale et de la partie écrite de l’évaluation du candidat. Ces deux notes ainsi que l’enregistrement de la partie orale et de la partie écrite sont ensuite transmis à un jury de certification qui est le seul habilité à délivrer, si le niveau attendu est atteint, la certification. La réussite à la certification est formalisée par l’envoi d’un parchemin attestant de l’aptitude du candidat à travailler en langue anglaise dans son métier. En cas d’échec, une attestation de niveau sera transmise.
- https://www.francecompetences.fr/recherche/rs/6265/